Краткое содержание леди макбет мценского уезда. Анализ произведения «Леди Макбет Мценского уезда» (Н

«Первую песенку зардевшись спеть.»

Глава первая

Иной раз в наших местах задаются такие характеры, что, как бы много лет ни прошло со встречи с ними, о некоторых из них никогда не вспомнишь без душевного трепета. К числу таких характеров принадлежит купеческая жена Катерина Львовна Измайлова, разыгравшая некогда страшную драму, после которой наши дворяне, с чьего-то легкого слова, стали звать ее леди Макбет Мценского уезда.

Катерина Львовна не родилась красавицей, но была по наружности женщина очень приятная. Ей от роду шел всего двадцать четвертый год; росту она была невысокого, но стройная, шея точно из мрамора выточенная, плечи круглые, грудь крепкая, носик прямой, тоненький, глаза черные, живые, белый высокий лоб и черные, аж досиня черные волосы. Выдали ее замуж за нашего купца Измайлова с Тускари из Курской губернии, не по любви или какому влечению, а так, потому что Измайлов к ней присватался, а она была девушка бедная, и перебирать женихами ей не приходилось. Дом Измайловых в нашем городе был не последний: торговали они крупчаткою, держали в уезде большую мельницу в аренде, имели доходный сад под городом и в городе дом хороший. Вообще купцы были зажиточные. Семья у них к тому же была совсем небольшая: свекор Борис Тимофеич Измайлов, человек уже лет под восемьдесят, давно вдовый; сын его Зиновий Борисыч, муж Катерины Львовны, человек тоже лет пятидесяти с лишком, да сама Катерина Львовна, и только всего. Детей у Катерины Львовны, пятый год, как она вышла за Зиновия Борисыча, не было. У Зиновия Борисыча не было детей и от первой жены, с которою он прожил лет двадцать, прежде чем овдовел и женился на Катерине Львовне. Думал он и надеялся, что даст ему бог хоть от второго брака наследника купеческому имени и капиталу; но опять ему в этом и с Катериной Львовной не посчастливилось.

Бездетность эта очень много огорчала Зиновия Борисыча, и не то что одного Зиновия Борисыча, а и старика Бориса Тимофеича, да даже и самое Катерину Львовну это очень печалило. Раз, что скука непомерная в запертом купеческом терему с высоким забором и спущенными цепными собаками не раз наводила на молодую купчиху тоску, доходящую до одури, и она рада бы, бог весть как рада бы она была понянчиться с деточкой; а другое и попреки ей надоели: «Чего шла да зачем шла замуж; зачем завязала человеку судьбу, неродица», словно и в самом деле она преступление какое сделала и перед мужем, и перед свекром, и перед всем их честным родом купеческим.

При всем довольстве и добре житье Катерины Львовны в свекровом доме было самое скучное. В гости она езжала мало, да и то если и поедет она с мужем по своему купечеству, так тоже не на радость. Народ все строгий: наблюдают, как она сядет, да как пройдет, как встанет; а у Катерины Львовны характер был пылкий, и, живя девушкой в бедности, она привыкла к простоте и свободе: пробежать бы с ведрами на реку да покупаться бы в рубашке под пристанью или обсыпать через калитку прохожего молодца подсолнечною лузгою; а тут все иначе. Встанут свекор с мужем ранехонько, напьются в шесть часов утра чаю, да и по своим делам, а она одна слоняет слоны из комнаты в комнату. Везде чисто, везде тихо и пусто, лампады сияют перед образами, а нигде по дому ни звука живого, ни голоса человеческого.

Походит, походит Катерина Львовна по пустым комнатам, начнет зевать со скуки и полезет по лесенке в свою супружескую опочивальню, устроенную на высоком небольшом мезонинчике. Тут тоже посидит, поглазеет, как у амбаров пеньку вешают или крупчатку ссыпают, – опять ей зевнется, она и рада: прикорнет часок-другой, а проснется – опять та же скука русская, скука купеческого дома, от которой весело, говорят, даже удавиться. Читать Катерина Львовна была не охотница, да и книг к тому же, окромя Киевского патерика, в доме их не было.

Скучною жизнью жилось Катерине Львовне в богатом свекровом доме в течение целых пяти лет ее жизни за неласковым мужем; но никто, как водится, не обращал на эту скуку ее ни малейшего внимания.

Глава вторая

На шестую весну Катерины Львовниного замужества у Измайловых прорвало мельничную плотину. Работы на ту пору, как нарочно, на мельницу было завезено много, а прорва учинилась огромная: вода ушла под нижний лежень холостой скрыни, и захватить ее скорой рукой никак не удавалось. Согнал Зиновий Борисыч народу на мельницу с целой округи, и сам там сидел безотлучно; городские дела уж один старик правил, а Катерина Львовна маялась дома по целым дням одна-одинешенька. Сначала ей без мужа еще скучней было, а тут будто даже как и лучше показалось: свободнее ей одной стало. Сердце ее к нему никогда особенно не лежало, а без него по крайней мере одним командиром над ней стало меньше.

Сидела раз Катерина Львовна у себя на вышке под окошечком, зевала-зевала, ни о чем определенном не думала, да и стыдно ей, наконец, зевать стало. А на дворе погода такая чудесная: тепло, светло, весело, и сквозь зеленую деревянную решетку сада видно, как по деревьям с сучка на сучок перепархивают разные птички.

«Что это я в самом деле раззевалась? – подумала Катерина Львовна. – Сем-ну я хоть встану по двору погуляю или в сад пройдусь».

Накинула на себя Катерина Львовна старую штофную шубочку и вышла.

На дворе так светло и крепко дышится, а на галерее у амбаров такой хохот веселый стоит.

– Чего это вы так радуетесь? – спросила Катерина Львовна свекровых приказчиков.

– А вот, матушка Катерина Ильвовна, свинью живую вешали, – отвечал ей старый приказчик.

Краткое содержание наиболее трагического произведения , одного из лучших 19 века, леди Макбет Мценского уезда.
Живет на купеческой слободе вместе с пожилым, но зажиточным мужем и старым свекром-вдовцом, Катерина Львовна Измайлова. Красавицей её назвать не повернется язык, но приятная наружностью. Она находится в самом благодатном женском возрасте и ее тяготит невзрачный муж, докучливый свекор. Детей у нее нет, заняться ей нечем, и одолевает ее скука. А со скуки чего только не сделаешь?
Вот и Катерина Львовна решила помериться силой с разбитным и дерзким молодым работником Сергеем, чья кумачовая рубашка вызвала у нее странные чувства.
От кухарки Анисьи она узнает, что этого разбитного молодца выгнал прежний хозяин за шашни с хозяйкой. Этот рассказ подогревает интерес молодой купеческой жены к новому работнику и поэтому она впускает его к себе вечером.
Каждый вечер Сергей тайком приходит к Катерине, пока свекор не уличает ее в измене. Он грозит рассказать все сыну, а молодого полюбовника отправить в острог.
В ту же ночь Катерина травит своего свекра крысиным порошком и продолжает встречаться с Сергеем.Между тем сердечный друг становится сух и не любезен, задумчив. После расспросов Катерины, жалуется на свое подневольное положение, высказывает ревность к мужу и желание узаконить с ней отношения перед лицом Господа Бога. Она обещает, что он станет и законным мужем и купцом.
Возвратившийся домой из далекой поездки муж оказался нежеланным в собственном доме, да еще и стал обвинять Катерину Львовну в измене. Та не только не стала отпираться, но и на глазах мужа горячо поцеловала любовника, чем вызвала страшную ярость мужа. Любовники сообща убивают ненавистного мужа, тело прячут в погреб и объявляют Зиновия Борисовича пропавшим.
Пока сгинувшего мужа разыскивают, Катерина Львовна, не скрываясь, живет себе поживает с молодым любовником.
К Измайловой приезжает племянник Зиновия Борисовича, маленький мальчик Федор, чьи деньги покойный купец использовал в своей торговле. Сергей подговаривает Катерину избавиться от мальчика, который имеет право на наследство. Злодейство совершается в канун святого праздника Введения во храм. Сергей держит ребенка, а Катерина душит его пуховой подушкой.
Преступников застают на месте преступления и отправляют для дознания. Сергей сразу признается в содеянном преступлении и в смерти Зиновия Борисовича. Катерину называет соучастницей, хотя она все отрицает. Позже она сознается, что убила для Сергея.
После наказания плетьми их отправляют на каторгу. Сергею все сочувствуют и во всем обвиняют Измайлову, которая держится надменно, повиниться не хочет и даже на родившегося ребенка смотреть не желает. Ей никто, кроме Сергея не нужен.
Она мечтает скорее попасть на этап, чтобы быть с ним рядом. Только Сергей переменился к ней совершенно, стал неласков. По пути к ним присоединяются заключенные из других мест. Сергей начинает открыто ухаживать за молодой солдаткой Фионой, ночью Катерина Львовна застает их вместе и устраивает своему любовнику скандал.
Он начинает перед ней ходить гоголем, ухаживает и заигрывает за молодой девицей Сонеткой.
Смирив свои чувства, Катерина мирится с Сергеем и, жалея его, отдает ему теплые шерстяные носки. Утром она видит свой подарок на Сонетке и в ярости плюет в глаза Сергею.
Ночью Сергей избивает свою бывшую любовницу, а Сонетка подбадривает его смехом и прибаутками. Катерина выплакивает свое горе сочувствующей ей Фионе, хотя все остальные насмехаются над ней. Катерина Львовна перестает рыдать и становится как деревянная.
Во время переправы на другую сторону реки, она вцепляется в Сонетку мертвой хваткой, переваливается с ней через борт и камнем исчезает в воде.
Так и закончила свою жизнь женщина, которая из-за любви не побоялась ни Божьего суда, ни людского наказания.

«Ле́ди Ма́кбет Мце́нского уе́зда» («Катерина Измайлова») - опера Дмитрия Шостаковича в 4 действиях, 9 картинах на либретто Д. Д. Шостаковича и А. Г. Прейса по мотивам одноимённой повести Н. С. Лескова . Опера послужила поводом к осуждению композитора руководством коммунистической партии и была запрещена к постановке во второй половине 1930-х - 1950-х годах . В 1962 году поставлена (Москва) в автоцензурированном виде под названием «Катерина Измайлова», в 1966 году снят фильм под тем же названием . Постановка оперы в оригинальном виде возобновлена в 1978 году (Лондон). Премьера состоялась в январе 1934 года в Малом ленинградском оперном театре (МАЛЕГОТ) .

Действующие лица

  • Борис Тимофеевич Измайлов, купец (бас)
  • Зиновий Борисович Измайлов, его сын (тенор)
  • Екатерина Львовна Измайлова, жена Зиновия Борисовича (сопрано)
  • Сергей, работник (тенор)
  • Аксинья, кухарка (сопрано)
  • Задрипанный мужичонка (тенор)
  • Священник (бас)
  • Квартальный (баритон)
  • Сонетка, каторжница (меццо-сопрано)
  • Старый каторжник (бас)
  • Каторжница (сопрано)
  • 1-й, 2-й, 3-й приказчики (тенора)
  • Работник с мельницы (бас)
  • Приказчик (бас)
  • Кучер (тенор)
  • Дворник (бас)
  • Часовой (бас)
  • Пьяный гость (тенор)

Видео по теме

Действие первое

Картина 1 . Спальня в доме богатого купца Зиновия Измайлова. Екатерина Львовна (Катерина), молодая жена Измайлова, хорошо выспалась и выпила чаю с мужем. Изнывая от тоски и одиночества, она безуспешно пытается вновь заснуть, размышляет о бессмысленности своей замужней и обеспеченной жизни.

Её свёкор Борис Тимофеевич просит на ужин грибов и попрекает Екатерину бездетностью, на что та замечает, что вина в том не её. Свёкор предостерегает её от возможной измены мужу.

Борис Тимофеевич наказывает снохе потравить крыс в амбаре. «Сам ты крыса! / Тебе бы отравы этой!» - бормочет Катерина.

Либретто Д. Д. Шостаковича - А. Прейса следует фабульной канве повести, но все же несколько отличается от неё. Основные отличия следующие:

  • В повести парочка любовников совершает три убийства: Бориса Тимофеевича, Зиновия Борисовича и малолетнего племянника («Фёдора Захарова Лямина») первого, причем третье убийство мотивировано исключительно корыстью и совершается с наибольшим хладнокровием. В либретто детоубийства нет, и племянник со своей матерью отсутствуют среди действующих лиц.
  • В повести преступления Катерины и Сергея раскрываются благодаря свидетелю третьего убийства. В либретто «Задрипанный мужичонка» случайно обнаруживает «скелет в шкафу » (тело в погребе), причем в момент матримониальной кульминации отношений купчихи с работником. Это позволило либреттистам ввести в третье действие резко сатирическую «полицейскую» картину.
  • В повести Катерина беременеет от Сергея и успевает по ходу действия родить ребёнка и отказаться от него при отправке на каторгу (причём спокойствие, с которым она отказывается от ребёнка, контрастирует с утверждением, высказываемым в начале повести, о том, что «самоё Катерину Львовну это» (бездетность брака) «очень печалило»). В либретто Катерина не беременеет и не рожает, бросать ей некого.
  • Театральное прощание Катерины с мужем, при котором свёкор заставляет её принести «клятву верности», напоминающее сцены из классической русской драматургии (например, из «Грозы » А. Н. Островского), введено либреттистами.
  • Снохаческие помыслы Бориса Тимофеевича во втором действии также полностью на совести либреттистов, в повести они отсутствуют.
  • В повести (глава IV) Борис Тимофеевич порет Сергея втайне, причем последний, не желая огласки того, что пойман выходящим от Катерины, соглашается: «Моя вина - твоя воля … Говори, куда идти за тобой, и тешься, пей мою кровь». В либретто он подвергается публичному истязанию на глазах Катерины (что дает последней дополнительный мотив к ненависти).
  • В либретто отсутствует яркий образ каторжницы «Фионы» (которая «… была русская простота, которой даже лень сказать кому-нибудь: „прочь поди“ и которая знает только одно, что она баба», глава XIII).

Отсутствие в либретто невинноубиенного отрока Федора Лямина и его многострадальной матери делает обстановку ещё более беспросветной, чем в повести. Однако, в отличие от последней, по Шостаковичу-Прейсу Катерина - трагическая фигура, заслуживающая в своей судьбе не только осуждения, но и сочувствия. Трагедия Катерины разворачивается на фоне фарсово драматизированного (за исключением трагической же партии «Старого каторжника» в четвёртом действии) изложения положений и поступков прочих лиц.

История постановок и последующая судьба оперы

На выбор сюжета оперы могли повлиять выход в (1927?) году фильма Чеслава Сабинского «Катерина Измайлова» и - в 1930 году - переиздание повести в сопровождении иллюстраций, выполненных Б. М. Кустодиевым и предисловия, в котором говорилось об «отчаянном протесте сильной женской личности против душной тюрьмы русского купеческого дома».

Первая редакция

Шостакович приступил к работе над оперой 14 декабря 1930 года и закончил партитуру (в первой редакции) 17 декабря 1932 года .

16 октября 1932 года постановочная работа над оперой началась в Московском музыкальном театре им В. И. Немировича-Данченко (дирижёр С. Самосуд , режиссёр В. И. Немирович-Данченко ), а в январе 1933 года - в Ленинградском Малом оперном театре (дирижёр С. А. Самосуд ). Премьера оперы в Ленинграде состоялась 22 января (менее чем за год опера в Ленинграде была представлена пятьдесят раз), а в Москве (под названием «Катерина Измайлова») - 24 января 1934 года . В этих двух театрах за два сезона опера прошла около двухсот раз.

В 1935 году состоялись также премьеры в Кливленде , Филадельфии , Цюрихе , Буэнос-Айресе , Нью-Йорке , Лондоне , Праге , Стокгольме ; Музыкальным государственным издательством (Музгизом) издан её клавир .

В целом опера была хорошо принята публикой, критикой и тогдашним советским музыкальным начальством. Однако заметна была и критика, касавшаяся, в основном, экспрессии и изобразительного натурализма, усмотренного в музыке, например, композитором С. С. Прокофьевым («волны похоти») и критиком американской «Нью-Йорк Сан » («порнофония»).

По ходу постановок либретто подвергалось значительному изменению; в 1932-1935 годах сложилось три (опубликованные) литературно-сценических версии произведения.

Отчасти изменение было связано со смягчением языка и натурализма в изображении сцен, так, в сцене первого диалога Катерины Львовны с Борисом Тимофеевичем (Картина 1) её реплики читаются:

(Партитура 1932 года) «Не моя вина! Не моя вина! … Не может Зиновий Борисович положить ко мне в утробу ребёночка». (Либретто 1934 года) «Я сама грущу, я сама грущу … Самой веселее мне было бы‚ если бы родился ребёночек».

А в сцене забав дворни с Аксиньей (Картина 2) текст трансформировался следующим образом:

(Партитура 1932 года) «А ну, пощупай! Прижми, ещё. … Вот так вымя … … Разрешите пососать?» (Либретто 1934 года) «Ай да Аксинья. Давай! Давай! … Вот так ручка … Разрешите посмотреть»

Более серьёзное изменение, могущее оказать влияние на понимание замысла произведения в целом, внесено в реплики Сергея в его разговором после любовной сцены (Картина 3):

(Партитура 1932 года) «Зиновий Борисович-то‚.. хо, хо,.. жену не смог …». (Либретто 1934 года) «Забудем про это».

Эта публикация открыла серию статей, в которой Шостакович (как автор рассматриваемой оперы и балета «Светлый ручей ») был подвергнут идеологическому осуждению («Балетная фальшь», «Ясный и простой язык в искусстве» в «Правде», многочисленные статьи в другой советской прессе). Наряду с традиционными попреками «формализмом » и «натурализмом », композитора обвиняли в «пренебрежительном отношении к народному творчеству ».

За публикацией этих статей последовали резолюции ленинградских (7 февраля) и московских (15 февраля) композиторов, и опера была изъята из репертуара советских театров, хотя репрессий против композитора и солибреттиста не последовало. В 1937 году состоялась её премьера в Загребе, а в - в Венеции.

Вторичный запрет

Возобновление постановок в СССР

26 декабря 1962 года состоялась премьера второй редакции оперы (под названием «Катерина Измайлова») в Музыкальном Театре им. К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко. Вторая редакция оперы ставилась также в Ленинграде , Риге , Лондоне (), Загребе , Хельсинки , Ницце , Пече (Венгрия), Сан-Франциско (), Вене , Казани , Киеве , Русе (Болгария),

Девушка из бедной семьи Катерина Львовна вышла замуж за богатого мужчину-вдовца Зиновия Борисовича Измайлова, который был намного старше. У супругов имелась большая мельница, они торговали крупой. Жили вместе с отцом Зиновия. Достатка у Катерины было вдоволь, но счастья это не приносило, женщина тосковала за высоким забором. Муж со свекром с самого утра уходили по делам, а Катерина бродила одна по большому дому. Детей у Измайловых не было.

Глава вторая

Как-то весной прорвало мельничную плотину, принадлежавшую супругам. Отец с мужем были в это время в отлучке, а Катерина Львовна скучала дома. Гуляя во дворе, она услышала, что холостые приказчики флиртуют с кухаркой Аксиньей. Катерина подошла к этим людям. Молодой слуга Сергей предложил хозяйке взвеситься на весах, а потом обнял ее и прижал к себе. Сделал это шутя, но Катерина смутилась и вышла из амбара. Кухарка сказала женщине, что Сергей служил в соседнем поместье и был в любовных отношениях с самой хозяйкой.

Глава третья

Супруг в этот вечер задержался на мельнице, а свекор ушел на именины. Катерина скучала у окна. Неожиданно к ней зашел Сергей. Сначала он попросил у хозяйки книгу, а потом быстро признался в любви. От страстных слов у Катерины закружилась голова. Сергей, не растерявшись, подхватил женщину на руки и понес в спальню.

Глава четвертая

Катерина Львовна и Сергей стали тайно встречаться. Но как-то раз увидел свекор, что любовник вылезал из окна. Борис Тимофеевич схватил Сергея и поволок в кладовку. Там отстегал слугу нагайкой и запер. А сам послал людей за сыном.

До мельницы было далеко, а неверная Катерина скоро узнала, что случилось с Сергеем. Стала она просить и требовать у Бориса Тимофеевича, чтобы он отпустил любовника. Но свекор наотрез отказался. Он твердо решил наказать Катерину, а Сергея сослать в острог.

Глава пятая

Зря только старик невестку не послушался. Съел он на ужин кашу с грибами, а утром скончался. Катерина Львовна лично для него яд приготовила.

Посыльный не застал Зиновия на мельнице, тот уехал за дровами. Катерина в это время Сергея вызволила и уложила отдохнуть. Отравленного свекра похоронили быстро, сына дожидаться не стали. А Катерина так обнаглела, что с Сергеем уже открыто ходила под руку.

Глава шестая

Как-то после обеда увидела Катерина Львовна сон: будто между ней и Сергеем трется серый кот, мурлычет. Пыталась она прогнать непрошеного гостя, но тот словно дым между пальцев просачивался. Проснулась женщина – нет никакого кота, лишь Сергей к ней прижимается.

Катерине все хотелось расспросить любовника о чувствах. Удобный случай представился, когда они пили чай в саду. Слуга отвечал, что жить без хозяйки не может, но скоро вернется супруг Катерины. Что тогда делать? Только издали за ней можно будет наблюдать. Но у хитрой Катерины уже был коварный план. Она пообещала Сергею, что все уладит, скоро они будут вместе.

Глава седьмая

Ночью приснился Катерине тот же кот, что и днем. Только голова у него была не кошачья, а убитого свекра. Кот сказал женщине, что пришел с кладбища. Ему интересно посмотреть, как любовники милуются. Катерина проснулась от страха и услышала, что во дворе кто-то есть. Собаки не лаяли, и неверная жена поняла – это муж вернулся. Катерина быстро разбудила любовника, и тот вылез в окно.

В спальню зашел Зиновий и сразу стал возмущаться, что отца похоронили без него. А затем добавил, что знает о похождениях своей супруги. Но Катерину такие обвинения только раззадорили. Она привела Сергея и поцеловала его на глазах у мужа. Зиновий не сдержал себя и сильно ударил супругу.

Глава восьмая

Катерина Львовна с Сергеем убили хозяина дома. Труп оттащили в погребок. Женщина обняла дрожащего Сергея и сказала, что теперь он станет купцом. Слуга закопал Зиновия в погребе.

Глава девятая

Соседи удивлялись: куда делся Зиновий Борисович? Поиски ни к чему не привели. А в это время Катерина Львовна жила с Сергеем и перевела деньги мужа на себя. Скоро все в округе узнали, что хозяйка беременна.

Позже выяснилось, что большая часть капитала Зиновия принадлежит его маленькому племяннику Федору, с которым двоюродная сестра Бориса как раз приехала погостить.

Сергей стал переживать, что наследство Зиновия придется делить с каким-то мальчиком. Он все время повторял Катерине, что очень сильно ее любит и хочет, чтобы все деньги мужа достались только ей.

Глава десятая

Катерина и сама понимала, что не хочет делиться наследством. Вскоре и случай удобный представился – Федя ветрянкой заболел. Его бабушка пошла в церковь и попросила Катерину присмотреть за мальчиком, который лежал в комнате. Когда купчиха сообщила любовнику, что мальчик остался один, тот предложил немедленно действовать.

Глава одиннадцатая

Катерина Львовна с Сергеем задушили Федю, который даже не знал, что перешел любовникам дорогу. Неожиданно дом начали сотрясать громкие удары в окна и двери. Сергей сильно перепугался: ему показалось, что это Зиновий пришел с того света отомстить. Но Катерина имела больше самообладания и пошла отворять двери. В дом ворвались чужие люди.

Глава двенадцатая

А оказалось вот что. Люди шли с церковной службы, обсуждали вдову Катерину и ее отношения с Сергеем. Проходя мимо дома, они увидели свет в окне. Решили глянуть, что там происходит, и стали свидетелями ужасного преступления.

Любовников взяли под стражу. Катерина все отрицала, но Сергей признался в убийствах. Обоих преступников приговорили к каторге и всенародно высекли плетьми. Катерина вскоре родила ребенка, но быть матерью не захотела.

Глава тринадцатая

На этапе купчиха раздавала деньги охранникам, чтобы те разрешали идти рядом с любовником и встречаться с ним по ночам в коридоре. Но Сергей сильно переменился. Он ругал возлюбленную за пренебрежительное отношение к остаткам сбережений. Говорил, что лучше бы отдала эти деньги ему. Катерине от таких слов было горько до слез.

По пути присоединилась еще одна партия каторжников. Там были две женщины. Ленивая солдатка Фиона любила мужчин и была ласкова со всеми. У семнадцатилетней блондинки Сонетки был хороший вкус. Она знала себе цену и мужчинами перебирала.

Глава четырнадцатая

Катерина быстро надоела Сергею, он стал открыто флиртовать с Фионой. Через некоторое время оскорбленная женщина поймала их вместе. Она ударила Сергея по лицу и убежала вся в слезах. Бывшая купчиха говорила себе, что совсем не любит Сергея, но понимала бессмысленность такого самовнушения. Утром Сергей сказал Катерине, что теперь она всего лишь арестантка и ему не интересна.

А чуть позже бывший слуга стал искать расположения блондинки. Та была не против, принимала его ухаживания. Катерина Львовна сгорала от ревности, но однажды Сергей повинился и попросил встретиться ночью. Катерина отдала охраннику последние деньги. Сергей жарко обнимал ее, а потом сказал, что у него сильно болят. Возможно, положат в лазарет, если не достанет шерстяные чулки.

Глава пятнадцатая

Утром Катерина увидела эти чулки на Сонетке. Она подошла к Сергею и плюнула ему в лицо.

Ночью, когда Катерина Львовна спала в казарме, к ней зашли двое мужчин. Один держал ее, чтобы не вырвалась, а другой бил по спине веревкой и отсчитывал удары. Когда мужчины ушли, Катерина услышала голос Сергея и смех Сонетки. Женщина рыдала всю ночь.

Сонетка с Сергеем продолжали издеваться над Катериной. Они стали при ней целоваться, а Сергей спросил свою бывшую любовницу о здоровье.

На Волге каторжников пересадили на паром. Там можно было купить спиртное. Сергей начал нагло просить Катерину, чтобы угостила его водкой. Он предлагал вспомнить их любовь, как гуляли и родственников на тот свет отправляли.

Катерина Львовна слушала Сергея и смотрела на волны. Вдруг ей показались, что она видит Бориса Тимофеевича, Зиновия Борисовича и Федю. Катерина задрожала всем телом, взгляд ее одичал. Она неожиданно закачалась, схватила наглую Сонетку за ноги и прыгнула вместе с ней за борт.

На пароме все засуетились. Катерина с блондинкой сначала скрылись под водой, но через миг Сонетка вынырнула. Она кричала, подняв вверх руки. Но тут вынырнула Катерина Львовна. Она коршуном бросилась на девушку и снова погрузила ее под воду. Больше соперниц не видели.

«Леди Макбет Мценского уезда»

(Повесть)

Пересказ

Глава первая

Катерина Львовна была по наружности женщиной очень приятной, от роду ей шел двадцать четвертый год. Де­вушку выдали замуж за богатого купца Измайлова. Семья их состояла из вдового свекра Бориса Тимофеевича, мужа Катерины Зиновия Борисовича и самой Катерины Львов­ны. Детей у супругов не было. Скука в купеческом доме не раз наводила тоску на женщину, бездетность ее огорча­ла. Катерина Львовна была женщиной пылкой и привыкла к простоте и свободе. Читать Катерина Измайлова не люби­ла, да и книг в доме почти не было. В течение пяти лет она жила самой скучной жизнью с неласковым мужем, но ни­кто на эту скуку внимания не обращал.

Глава вторая

На шестой год замужества Катерины у Измайловых прорвало мельничную плотину, и женщина целыми днями тосковала дома одна. Однажды она обратила внимание на купеческого приказчика Сергея. Он был красив и при зна­комстве начал осыпать Катерину Львовну комплиментами. От кухарки Аксиньи Катерина Львовна узнала, что раньше Сергей работал у Копчоновых, и у него был роман с самой хозяйкой.

Глава третья

Сергей приходит к Катерине и говорит, что без любви его жизнь скучна. Приказчик пытается обнять Катерину, но она слабо сопротивляется. Не устояв перед горячими по­целуями, женщина изменяет своему мужу.

Глава четвертая

Борис Тимофеевич видит приказчика, когда тот спу­скался по столбу из окна Катерины Львовны. Он отводит Сергея в кладовую и избивает нагайкой. Приказчик даже не застонал, зато половину рукава рубашки изъел зубами. Борис Тимофеевич решает запереть мужчину в кладовой, пока у него не заживет спина. Катерина умоляет свекра выпустить Сергея, на что он злится еще больше и обещает по приезде сына выпороть женщину на конюшне.

Глава пятая

Катерина Львовна подсыпает свекру в кашу с грибами крысиную отраву, после чего старик умирает. Все поверили в естественную смерть Бориса Тимофеевича и спешно схо­ронили. Сергея женщина вызволяет из кладовой и уже ни от кого не скрывает их роман.

Глава шестая

Во сне Катерине Измайловой мерещится, что между ними с Сергеем лезет большой кот.

Женщина спрашивает Аксинью, что означает этот сон. Кухарка отвечает, что к ней кто-нибудь прибьется или «еще что-нибудь такое выйдет». Сергей продолжает за­воевывать сердце хозяйки, убеждая ее в своей искренней и пылкой любви. Катерина Львовна говорит любимому, что если он когда-нибудь ей изменит, то живая она с ним не расстанется.

Глава седьмая

Катерине снова снится кот, который на этот раз начи­нает с ней разговаривать: «Какой же, — говорит, — я кот! С какой стати! Ты это очень умно, Катерина Львовна, рассу­ждаешь, что совсем я не кот, а я именитый купец Борис Тимофеич». Женщина слышит, как кто-то перелез через воро­та и залаяли собаки. Она в спешке прячет Сергея в спальне. Зиновий Борисович подходит к двери, ведущей в супруже­скую спальню, и прислушивается. Не уловив ни шороха, он решает постучаться.

Глава восьмая

Муж сообщает, что до него дошли слухи об изменах жены. Катерина вместе с Сергеем бьют Зиновия Борисови­ча тяжелым литым подсвечником по голове, а потом душат его. Убитого прячут в погребе и уничтожают все следы пре­ступления.

Глава девятая

Хватились мужа Катерины Львовны, но все поиски оказались безуспешны. Катерина Измайлова объявляет, что ждет от супруга ребенка, и ее допускают до наследства, прекратив поиски Зиновия Борисовича. Но объявляется еще один наследник — племянник Измайлова Федор Ля- мин, который оказался небольшим мальчиком и приехал вместе со своей старенькой тетушкой. Сергей начинает жа­ловаться любимой, что из-за этого мальчика он стал самым несчастным человеком.

Глава десятая

Молодая купчиха начинает понимать, что мальчик очень мешает ее предстоящей счастливой жизни с люби­мым: «Как же это? За что и в самом деле должна я через него лишаться капитала? Сколько я страдала, сколько гре­ха на свою душу приняла… а он без всяких хлопот приехал и отнимает у меня… И добро бы человек, а то дитя, маль­чик…»

Глава одиннадцатая

В праздничный день старушка уходит в церковь, и Кате­рина Измайлова хладнокровно душит мальчика подушкой.

Глава двенадцатая

Убийство наблюдают в щель между ставнями несколь­ко мужчин, и в дом начинает ломиться толпа. Сергей при­знается во всех убийствах и своей соучастницей называет Катерину. Женщина во всем признается и говорит, что уби­вала ради любимого. Зиновия Борисовича извлекают из по­греба и хоронят. Преступников наказывают плетьми и ссы­лают на каторгу. Родив ребенка в острожной больнице, Ка­терина Измайлова отказывается от него.

Глава тринадцатая

Ребенка отдают на воспитание сестре Бориса Тимофе­евича, так как он считается законным наследником Из­майловых. Сергей шел на каторгу в одной партии с хо­зяйкой, что несказанно обрадовало последнюю. Она дает этапным ундерам деньги ради того, чтобы хоть немного побыть с любимым, поговорить с ним. Сергей это называ­ет глупостью и ведет себя по отношению к Катерине до­вольно холодно. Вместе с героями в партии идут роскош­ная женщина Фиона и семнадцатилетняя блондинка Со­нетка.

Глава четырнадцатая

Сергей изменяет Катерине Львовне с Фионой. Обма­нутая женщина узнает об этом и чувствует, что любит пре­дателя еще больше. Фиона говорит, что никакой любви у них с Сергеем нет, и подтверждают это его ухаживания за Сонеткой. Сергей делает попытку примириться с Катери­ной и жалуется на холод. Женщина отдает любимому запас­ные шерстяные чулки.



Что еще почитать